dimanche 12 juin 2011

Mesmerizing Cocoon - my hometown

Now I must mend my heart.
Any frayed, they've cut so many wires, they burned them ...
I walked long in the dark, in the bed of ground water.
In the shade of a mulberry tree, where a lake extends beyond my eyes, I found rest in the breeze that a butterfly gently woven around my sleeping body.
the freshness of dew glistened on my bare skin, delivering long filaments iridescent.
Every beat of wings raised in me torrents of tears.
So many glowing beads that stretched and stretched again.
As light as a breath, the spirit wise of the Mulberry tree whispered:
"Love ... Love ...
It burns in pain.
No wires will never be stronger than this one."

Maintenant il faut encore que je racommode mon coeur.
Tout s'effiloche, ils ont coupé tellement de fils, brûlés tout ceux qu'ils ont pu...
j'ai marché longtemps dans l 'obscurité, dans le lit d'une eau souterraine.
A l'ombre d'un murier, là où un lac se prolonge au delà de mes yeux, j'ai trouvé le repos, dans la brise qu'un papillon a tissé doucement autour de mon corps endormi.
la fraîcheur de la rosée perlait sur ma peau nue, délivrant de longs filaments iridescents.
Chaque battement d'ailes soulevait en moi des torrents de larmes.
Autant de perles rougeoyantes qui s'étiraient et s'étiraient encore.
Aussi léger qu'un souffle, l'esprit sage du mûrier a murmuré:
"Amour... Amour...
Il flamboie dans la douleur.
Aucun fil ne sera jamais plus solide que celui là."

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire